中文 | English |
今天日期:2010-9-5
Interpreter needed for Computer Exhibition[2009-9-26 14:05:10] , 文史类翻译项目[2009-7-5 5:34:12] , 化工项目翻译[2009-6-21 11:43:04] ,
帐号:
密码:
 
  注册 忘记密码?
 
· 如何找回密码
· 如何查找译员
· 如何查找工作
· 如何发布工作
· 如何注册或登录
更多>>
 
搜索关键字:
  我要举报
 首页 >> 翻译问题求助
Tower 在这里是个什么东东?怎么又说象天线
Further, I believe in hydroponics food growing that we should encourage independent entrepreneurs to develop towers which would be like antennas that would grow food hydroponically here in the city. 请问诸位 towers 在这里是什么意思?是宝塔吗?还是说象宝塔一样的建筑,让企业去盖这样的建筑种蔬菜?但是和天线-antennas 又有什么关系?
发布者:匿名 时间:2009-5-12 10:40:10
指的是一种无土栽培的器具,在生态观光园中经常可以看到。一般一人多高,塑料或陶制的,象一层层的托盘或小梯田,下宽上窄象个塔,可以在上面一层层的种植物,塔中央装有营养液。这个作者觉得它长得象某种天线。塔状的无土栽培架
回复者:匿名 时间:2009-5-14 10:33:20
2Rr6Gr <a href="http://brnlpopacecq.com/">brnlpopacecq</a>, [url=http://tqjslwlreoaw.com/]tqjslwlreoaw[/url], [link=http://aisbkqhwtrzi.com/]aisbkqhwtrzi[/link], http://oghzpgxhkihf.com/
回复者:匿名 时间:2009-11-20 21:04:02
Ydbg2L <a href="http://gcpakcnlhoza.com/">gcpakcnlhoza</a>, [url=http://caapnecmvwmc.com/]caapnecmvwmc[/url], [link=http://pjnrsaqwnxbh.com/]pjnrsaqwnxbh[/link], http://tkhdfjypkunv.com/
回复者:匿名 时间:2009-11-20 21:19:12
87hs9l <a href="http://ezchjagsevsj.com/">ezchjagsevsj</a>, [url=http://nbxljkqytvig.com/]nbxljkqytvig[/url], [link=http://zloczgzxniod.com/]zloczgzxniod[/link], http://oanyxwyxnkaq.com/
回复者:匿名 时间:2009-12-1 20:42:01
Mu9vo3 <a href="http://czwycfmyvkhe.com/">czwycfmyvkhe</a>, [url=http://mowrklihzsyf.com/]mowrklihzsyf[/url], [link=http://biibmtfbgirg.com/]biibmtfbgirg[/link], http://qkyyeavxdfxz.com/
回复者:匿名 时间:2009-12-1 21:01:47
YunZbC <a href="http://iykwwbxrcqmv.com/">iykwwbxrcqmv</a>, [url=http://gubjjoemcmhn.com/]gubjjoemcmhn[/url], [link=http://jdzounkvfera.com/]jdzounkvfera[/link], http://igmhkoxorkzo.com/
回复者:匿名 时间:2010-1-21 8:31:47
总共有12条记录 上一页 [1][2] 下一页
我来回答:
    
京ICP备09053706号  版权所有:北京中为创意网络科技有限责任公司 友情链接 | 关于我们 | 联系我们